Post Traumatic - Preklad
Pridal luky31 dňa January 26 2018 18:47:10

Podrobné novinky

Dnes sme dostali od našej fanúšičky Lucy Bakušovej preklad songov z Mikovho EP Post Traumatic. Pre tých, ktorým moc angličtina nejde to pomôže pri pochopení textov v tomto veľmi intímnom materiáli.

Place to start

Nemám nohu na ktorej by som mohol stáť,
Otáčajúci sa ako víchrica bez pristávacej plochy,
Dostal som sa tak ďaleko, nikdy som si nemyslel že bude koniec,
Zaseknutý na mieste a čakám kým zídem dole,
Definuje ma niekto iný?
Dokážem zanechať za sebou minulosť ?
Mám vôbec možnosť rozhodnúť sa,
Cítim sa ako keby žijem príbeh dávno napísaný,
Som súčasťou vízie niekoho iného ?
Ukazujem prstom na zloduchov ale ja som jeden z nich tiež,
Alebo som bez presvedčenia bez vetru v plachtách ?
Príliš sústredený na koniec a pripravený zlyhať,
Lebo som unavený zo strachu,ktrorý nemôžem ovládať
Som unavený z pocitu že každá krok cítim beznádejne,
Som unavený zo strachu še to čo staviam sa môže rospadnúť,
Nechcem vedieť ako to skončí,včšetko čo chcem je miesto kde začať.

Outro
Hey Mike, uh, len volám, vieš, aby som prejavil sústrasť,
Hey chlape, tu Mark, len volám aby som ťa skontroloval, ako sa máš..
Ako Mike ? Len volám aby som sa vedel ako sa máš, aby som sa trochu uistil
Posielam ti svoju lásku a podporu a keby niečo tak som tu pre teba
Viem že si zaneprázdnený, nechcel som ťa otravovať, len som ti chcel dať vedieť že myslím na teba, zavolaj mi naspäť ak chceš, som si istý že sa uvidíme alebo porozprávame niekedy v blízkej budúcnosti. Dobre kamarát, drž sa. Vidíme sa


Over Again

(Refrén)
Niekedy, niekedy nepovieš zbohom raz,
Povieš zbohom znovu a znovu a znovu,
Znovu a znovu a znovu,
Niekedy, niekedy nepovieš zbohom raz,
Povieš zbohom znovu a znovu a znovu,
Znovu a znovu a znovu,


Je to mesiac čo zomrel, možno menej,
Nikto nevedel čo robiť, boli sme v zlom stave,
Písali sme si, volali sme si, dávali pozor jeden na druhého,
Povedali sme si že sme povinný zahrať show na počesť nášho priateľa,
Teraz je tá show konečne tu, je to dnes večer,
Máme ísť na štadión, na pódium, stlmiť svetlá,
S našimi priateľmi a našou rodinou, v jeho mene, oslavovať,
Nie je možné že budem pripravený vyjsť znovu na pódium,
Nespomínam si či som niekedy zrušil nejakú show,
Ale rozmýšľam nad tým čo mám spraviť a neviem,
Pretože rozmýšľam nad tým aby som to nerobil tak ako predtým,
A núti ma to vyvracať moje vnútornosti na podlahu,
Nacvičovali sme to mesiac, nebojím sa o vybavenie (prístroje),
Prepadá ma smútok vtedy keď to najmenej čakám,
Viem čo by som mal robiť keď spievam ale,
Budeme hrať pieseň a spomeniem si v hlave.

Čo vravia, že nie som surový ?
Za čo ma doprdele máte?
Zrazu počujete čo som vám vravel stokrát predtým ?
Bol som utláčaný, bol som uväznený,
Bol som v pekle a dostal som sa naspäť,
Zlyhal som a mal som tie gule začať odznova,
Ako sa cítiš, ako sa máš, ako išla show ?
Som pomätený ak poviem pravdu že neviem,
Moje telo ma bolí, hlava sa točí, toto je celé zle,
Skoro som sa neudržal pri niektorých piesniach,
A všetci s ktorými sa rozprávam hovoria "wow
Musí to byť ťažké prísť na to čo teraz robiť"
Oh, ďakujem ti génius, myslíš si že to bude výzva
Iba moja celoživotná práca visí na vlásku,
Chcel som iba trochu pochopenia
A každým krokom ktorý som spravil som nebol bližšie,
Pretože niekedy keď povieš zbohom, áno povieš to
Znovu a znovu a znovu a znovu


Watching As I Fall

Ospravedlňte ma zatiaľ čo pobozkám oblohu,
Zaspievam pesničku, vrecko plné lží,
Myslia si že som ok ale hovoria opak,
Vravia mi ako vyzerám ale nedokážu sa mi pozrieť do očí,
Pozerajú sa ako poviem jedno ale spravím druhé,
Hovorím im "staré" slová ale v novom rap-e (znení),
Potom si to rozmyslím a prinútim ich stratiť niť vecí.
Shit, som nestály/rozporný, myslel som si že to viete

(Predrefrén)
Možno by som mal byť viac vďačný
Že som sa musel pozerať ako to celé nevyšlo/pokazilo sa
Silno sa pridržiavať kraju (roh,okraj,hrana) je bolestivé
Ale nemôžem to ignorovať, Ja viem,

(Refrén)
Pozerajú sa na mňa zatiaľ ako padám, zazerajú keď idem/chodím/kráčam,
Dal som do toho pokiaľ moja duša nebolela, a nikdy som im to nepovedal,
Pozerajú sa na mňa zatiaľ ako padám, tam niekde dole,
Ale možno padám aby som sa dostal niekam kde sa oni nedostanú,

Ospravedlňte ma zatiaľ čo sympatizujem,
Spievam s tučnou pani, povedz mi koľko je hodín,
Vieš aké to je nebáť sa prekročiť hranice,
Nič nie je navždy nebuď nahnevaný na plán (zámer, úmysel)
Spýtaš sa ma či môžem, ja odpoviem že neviem,
A popravde môžem znieť chladne,
Stále som upset (smutný a nahnevaný zaroveň) z vecí ktoré sú 15 rokov staré,
Neviem čo to obnáša (alebo čo spraviť) aby som sa od tých vecí upustil

Ďalej rozpráva: " Je dvanásteho decembra, dnes mi odstránili bradavicu, túto bradavicu som dostal asi pred piatimi mesiacmi od fanúšika na meet and greet a dostalo sa to až do bodu kedy som si to musel dať vybrať lebo som sa bál že sa chytím svojej tváre a že sa to rozšíri a že všade na tvári budem mať bradavice. Už sa to budú štyri mesiace čo Chester zomrel a tieto dni budú šialené a ťažké... Tento týždeň tu boli ohne v Californii, skoro sme boli evakuovaní, pár našich priateľov bolo evakuovaných, jeden môj kamarát bol evakuovaný z domu potom bol evakuovaný z ďalšieho a toto sa opakovalo päť krát za sebou až kým sa jeho manželka nerozhodla že odídu zo štátu k jej rodičom. Pretože bola unavená z toho ako ich stále presúvali. On je dobrý chlapík, pracuje pre charitu ktorá pomáha hasičom a zásobuje ľudí v núdzi... Nezaslúži si to čo sa mu dialo, je to dobrý chlap.... Stres.. Pozriem sa na mobil, veci v správach sú šialené, všetko čo sa deje v štáte aj mimo neho.. Rasistické veci.. Je to odpad, chaos... Je ťažké si len stretnutie s doktorom vybaviť v tomto chaose... Ale budem sa snažiť čo najviac aby som mal dobré sviatky, aby som strávil čas s rodinou, aby som bol vďačný za to čo mám a budem tvrdo pracovať na svojej hudbe a uvidím kam ma to dovedie..